מ.אריה ומערבוני הקומיקס האיטלקיים

מחקר מאת צחי ומאיר לוי

הקדמה מאת אלי אשד

לאחרונה בעת ביצוע מיזם ענק שאני מנהל בשיתוף פעולה עם מאייר והאמן הידוע מ.אריה האיש שיצר את העטיפות הישראליות לכל חוברות טקס - גיבור המערב הפרוע, תולדות המערב הפרוע וזאגור ( פרטים בקרוב ) דיברנו גם על העטיפות של החוברות. הרושם שלי היה תמיד שמ.אריה צייר ממש רק תמונה אחת זאת של חוברת טקס מספר 2 "דם בריו בראבו". וכל השאר הן הגדלות מדוייקות של משבצות מסיפורים הוא סיפר לי דווקא שהוא צייר ושינה ממש פרטים בהרבה תמונות עטיפות אחרות. מהשיחה עם מ.אריה הבנתי שהוא הכניס שינויים גדולים בעטיפות אם כי לא נכנסנו ליותר מזה בדיעבד כשאני חושב על כך ייתכן שהוא הכניס שינויים גם בתמונות בשחור לבן בפנים משיקוליו . הוא אגב שמר אצלו את העטיפות המקוריות שיצר אבל מן הסתם לא את המקורות האיטלקיים וכך בלתי אפשרי לבצע השוואה. ענייין אותי לברר מה היו התמונות המקוריות ממש שהוא צייר ,דהיינו אלו שהן בבירור שלו ללא מקבילה במקור האיטלקי . עניין אותי לראות את העטיפות שבהן הוא הכניס בבירור שינויים גדולים דהיינו בקטעים חשובים ובולטים בתמונה שלא היו קיימים כלל במקור האיטלקי ישנו רק מקום אחד שאפשר לברר שאלות מאין אלה .זוהי קומונת טקס וזאגור של תפוז .פירסמתי שם את השאלה הנ"ל:

האם יש מומחים בין הקוראים שיכולים להצביע על עוד עטיפות של מ.אריה שהן שונות באופן משמעותי מהמקור האיטלקי שלהן .ואם למישהו ידוע על תמונות אלה האם יוכל לפרסם כאן ביחד את התמונות המקוריות והמקוריות פחות או יותר של מ.אריה של טקס זאגור ותולדות המערב הפרוע במקביל לגירסאות המקוריות האטלקיות השונות שלהם אם היו כאלה? מעניין אותי לראות את התמונות שלו לצד המקור האיטלקי. זה יהיה מעניין לבצע השוואה הויזואלית בעיניים לראות איזה שינויים הכניס מ.אריה לעומת המקור האיטלקי.

לכאורה שאלה פרטנית וחסרת חשיבות (מה לעשות אני רגיל לשאול שאלות מוזרות כאלה). אבל ובתוך זמן קצר עד להדהים קיבלתי תשובה מלאה על השאלות הנ"ל האחים צחי ומאיר לוי שבעקבות שאלותי ביצעו בעזרת חברי קומונה שונים כמו יוסי סאוני ואחרים מחקר ענק על כל חוברות טקס תולדות המערב הפרוע כדי לברר בדייקנות מהי התרומה של האמן הישראלי לחוברות הקומיקס האיטלקיות.

צחי ומאיר לוי הם צמד אחים אשר גדלו בשנות השמונים על ספרי טקס, זאגור, תולדות המערב הפרוע וטרזן. צחי עוסק באחזקת בתי ספר ומאיר הוא סטודנט לתואר שני במנהל עסקים שנה אחרונה.

מאיר לוי כותב:

לפני כמה חודשים התוודענו לאתר הקומונה טקס, זאגור ועוד אשר הפיח חיים חדשים בתחום העניין הישן שלנו. האתר פתח בפנינו עולם חדש לגמרי ,אשר עד לאותו רגע היה מצומצם לחוברות מעטות אשר הוציא מ. מזרחי בזמנו. כל מה שחלמנו עליו שיצאו ספרי המשך לזאגור והשבט האבוד, מספר 16 ; תולדות המערב הפרוע מספר , 18 אש השנאה וכמובן טקס לוחם מספר 59.

מעולם לא תארנו לעצמנו שנזכה לקרוא ספרים חדשים בהוצאת מ. מזרחי (למרות שהוא הוציא ספר חדש של זאגור, אבל לפי המגמה המסתמנת , לא נראה לנו שהוא יוציא ספרים חדשים בעתיד וחבל). מעולם גם לא חשבנו שישנם כל כך הרבה ספרים שיצאו באיטליה וכמו כן, שקיימים עוד אנשים המכורים לסדרות.

בעזרת ידידנו מהקומונה הצלחנו לסיים את הבדיקה לגבי מקור תמונות הכריכות בהוצאה הישראלית בסדרות זאגור, תולדות המערב הפרוע וטקס. בכל סדרה הצבנו את כל תמונות הכריכות הישראליות למול המקור האיטלקי או למול משבצות המקור מהם נלקחו התמונות עם הסבר קצר לגבי השינויים אותם ערך מ.אריה בגרסה הישראלית.

במבט ראשוני ושטחי היה נראה שאין כמעט שינויים כפי שכתבנו בעבר וכפי שכתבו אחרים בעבר, אך במבט מעמיק יותר התברר שבמקרים לא מועטים  השינויים שערך מ.אריה היו גדולים יותר מאשר נראה לעין.לאחר שהבחנו בשינויים אלה ניתן לומר שלפחות בעינינו השינויים אותם ערך מ.אריה מעידים על כך שהוא השקיע מחשבה רבה להפיכתם לתמונות ריאלסיטיות יותר  ואיכותיות הרבה יותר מהמקור האיטלקי שהיה לפעמים שטחי מבחינת רקע  (בעיקר בתולדות המערב הפרוע)

בנימה אישית, אמנם 99 אחוז מעבודת המחקר היא פרי יצירתנו אולם לא היינו יכולים לבצע את העבודה ללא חברי הקומונה שפתחו עולם חדש בפנינו עם כל המידע שהיה נעלם גדול מבחינתו, דהיינו החוברות בהוצאה איטלקית והקישורים לאתרים שלהם. וכמו כן, השלימו בשבילנו מספר משבצות בודדות של ספרים שאין ברשותנו. ועל כך מגיעה להם תודה ונשמח מאד ומן הראוי, אם תזכיר את אתר הקומונה ואת חבריהם ואת העזרה שהגישו, כי בלעדיהם העבודה לא הייתה מקיפה ומושלמת. חשוב לנו מאד ששמם של חברי הקומונה יוזכר.

לסיום, מאז ומעולם הייתה לנו לפעמים הרגשה שההתעסקות בנושא הקומיקס של טקס, זאגור ותולדות (מעולם לא נמשכנו לסדרות קומיקס אחרות) היא מעט ילדותית מכיוון שמעולם לא הפסקנו לאהוב את זה והמשכנו לקרוא את החוברות הללו שוב ושוב. לכן שמחנו לגלות שאנו לא לבד ושהקומיקס הוא לא רק נחלתם של ילדים אלא גם של אנשים מבוגרים ורציניים שמכורים לזה ואהבתם לסדרות יוצרת שיתוף נפלא בקומונה שסחפה אותנו.

כמו כן היה נעים לראות שבלש ספרותי ידוע ורציני כמוך מתייחס לכל העניין בכבוד וברצינות. ללא שאלתך על ציוריו של מ. אריה אל מול המקור האיטלקי, מעולם לא היינו נותנים דעתנו על כך ועבודת המחקר הזאת לא הייתה מתבצעת בהנאה רבה יש לומר. כפי שראית בעצמך, הפרטים שנחשפו עקב העבודה הם יותר משמעותיים ממה שציפינו. גם אהבנו יותר את ציוריו של מ. אריה אשר העניק מראה איכותי וריאליסטי
יותר אל מול המקור האיטלקי שהי לפעמים שבלוני וחסר חיים, ועל כך מגיע לו קרדיט גדול יותר משזכה לו בעבר.

לגבי הציור המקורי הטוב ביותר של מ. אריה, לדעתנו הציור המקורי היפה ביותר הוא נקמת בת השבט (חוברת מספר 14 של טקס) וזאת לנוכח העובדה שלשם שינוי יש קשר בין תמונת הכריכה לסוף הסיפור.

לחלק הראשון: טקס גיבור המערב הפרוע

לחלק השני: תולדות המערב הפרוע

זאגור

השינוי הבולט שניתן לראות הוא רקע השמיים הכחולים שהוסיף מ. אריה, היוצרים רקע של הרים מאחורי הדמויות.כמו כן, ניתן לראות שהוא צמצם את החוברת מצד ימין והגדיל אותה מצד שמאל בכדי שיוכל להרחיב את הנהר המקורי מהספר האיטלקי.
 

השינוי המרכזי הוא הוספת ההרים מאחורי הדמויות, כמו כן הוסיף מ.אריה דשא. הוא צמצם את החוברת מצד ימין והגדיל אותה מצד שמאל (ניתן לראות שהאוהל מופיע בשלמותו בגרסה העברית).
 

השינוי הבולט הוא ציור העץ מאחורי הדמויות בגרסה הישראלית. ניתן לראות שמ. אריה פיצל את גזע העץ והוסיף ענפים ועלים.
 

זאגור בין שבטי האינדיאנים

ניתן לראות שמ. אריה הוסיף עלים לענפי העץ מצד ימין ושמאל. כמו כן, הוא הדגיש יותר את המים והוריד את הצמחייה בתחתית התמונה.
 

זאגור והחוטפים המסתוריים

השינוי הנראה לעין הוא הדגשת האדמה והרחבת העץ עליו עומד זאגור. השאלה אם הרחבת העץ הוא שינוי של מ.אריה או שזה קשור לחיתוך צר יותר של הכריכה האיטלקית.
 

זאגור והאיש המוזר

השינוי הבולט הוא רקע השמיים והגדלת ההר מצד שמאל.

זאגור נגד הזאבים השחורים

ניתן לראות שרקע השמים שונה, כמו כן נוספה גבעה קטנה מצד שמאל ורקע הדשא שונה ונוספו בו פרטים. כמו כן, ההרים מאחורי הדמויות הודגשו על מנת לתת להם יותר עומק ולהכהותם.
 

זאגור לוחם

השינויים שנעשו הם: רקע השמיים שהובהרו וקיבלו יותר עומק, כמו כן נוספו יותר תימרות עשן העולות ממכונת הירייה, תימרת העשן בצד ימין הוגדלה ועובתה.
 

זאגור לוחם

זאגור מכשפה אדומה

התמונה נלקחה מעמוד מספר 8 בספר מספר 10 (מפלצת הים). מ. אריה הוסיף את רקע השמיים.
 

מפלצת הים

כביכול במבט ראשוני אין הבדל מהותי בין החוברות. אך במבט מדוקדק יותר ניתן לראות שמ. אריה הוסיף פרטים מזעריים לרקע הים ולרקע החול, כנראה כדי לתת עומק לתמונה ולתת לה מראה יותר מציאותי.
 

מפלצת הים

אינו סולח

אין הבדל מהותי בין התמונות מלבד אולי הדגשת המבנים מאחורי זאגור.

אינו סולח

האמיצים

אין הבדל מהותי בין התמונות למעט שינויים מזעריים שהוסיף מ. אריה להרים מצד ימין ומצד שמאל ושינוי הגוון שלהם.
 

האמיצים

זאבי הים

אין הבדל מהותי בין התמונות למעט שינוי שערך מ. אריה בציור של הים והוספת ירח ברקע התמונה.
 

זאב הים

מלכודת

נראה שהשוני היחיד הוא בציור הכנפיים של הנשר שנראה מפורט יותר בגרסה הישראלית וכמו כן נראה שהוסיף סדקים לאדמה.
 

מלכודת

הבית המכושף

לא נמצאה משבצת תואמת באחד הספרים שיצאו בהוצאה הישראלית,ייתכן וזהו ציור מקורי של מ. אריה.

 

 

ציור הכריכה של ההוצאה הישראלית הוא שילוב של שתי חוברות. דמותו של האינדיאני לקוחה מספר 16 של תולדות המערב הפרוע ודמותו של זאגור לקוחה מספר 3 בהוצאה הישראלית. מ.אריה שילב בין שתי התמונות והוסיף מאחור את כל הרקע מחדש כפי שניתן לראות. הוא השתמש בציור הבתים מתולדות המערב כאשר הוא משפר את הפרטים בהם ומעלה אותם לפינת הכריכה.

כמו כן, הוא צייר את רקע ההרים שלא קיים במקור. בנוסף הוא צייר רקע של שמיים ורקע של אדמה.

כמו כן, שינה פרטים בדמותו של האינדיאני (צבעים בלבד).

ניתן לראות את השוני באיכות הכריכות הישראליות שיצאו בהפרש של כמעט 20 שנה, הכריכה שהייתה אמורה לצאת לפני 20 שנה (התחתונה מצד ימין) נראית הרבה יותר טוב מהכריכה שיצאה לפני חודשים ספורים. האם אלו שני ציירים שונים?
 

 



תגיות נושא : מ. אריה |קומיקס |


 

איזה קטע לראות קומיקס ישראלי איכותי

1

אביטל  

( 2006-07-03 20:52:30)

בתגובה לemago

אני בדרך כלל לא קוראת מאמרים.....מצטערת!
זה ממש הקסים אותי כל הנושא
חבל שאין לנו תרבות כזאת בארץ...או יותר נכון לומר חבל שאין התפתחות בנושא

הגב להודעה זו


 

original priniting

6

efram z  

( 2008-06-28 05:37:08)

בתגובה לאביטל, ( 1 )

I have all the original printing of Tex,Zagor and storia del west that were published in
hebrew.
did they release any new ones recently?

thanks

הגב להודעה זו


 

want to sell ?

7

משה אלון  

( 2008-09-04 10:01:08)

בתגובה לefram z, ( 6 )

Hi.
Do you want to sell Tex ?
How much ?
law.moshe@gmail.com

הגב להודעה זו


 

Re: האמן מ.אריה וסדרות הקומיקס של הוצאת מ.מזרחי חלק ג´ מאת: אלי אשד

2

ללוש  

( 2007-01-26 00:57:10)

בתגובה לemago

הנני מומחה גדול בנושא חוברות הזאגור.
אני יודע מהיכן לקוחה תמונת השער של חוברת זאגור מספר 15 הישראלי.
יש מישהו שמתעניין לדעת ??
נ.ב
מישהו יודע כיצד ניתן לרכוש חוברות זאגור איטלקיות ?

הגב להודעה זו


 

Re: האמן מ.אריה וסדרות הקומיקס של הוצאת מ.מזרחי חלק ג´ מאת: אלי אשד

3

עוזי  

( 2008-03-26 19:53:38)

בתגובה לemago

איך אני יכול להשיג את כל הסדרה של זאגור? נא לחזור אליי.

הגב להודעה זו


 

רכישת הסדרה של זאגור

4

ג.ל.  

( 2008-05-12 19:22:14)

בתגובה לעוזי, ( 3 )

בשבוע שעבר רכשתי 7 חוברות (זה מה שנשאר להם) של זאגור (חוברות 2-7 וחוברת מס´ 16).
סיפרתי גם לחבר שלי שקנה אתמול את אותן החוברות ממש.
הכל בעקבות ההדפסה החוזרת של החוברות.
רכשתי בצומת ספרים בדיזנגוף סנטר (בקומה התחתונה) וידוע לי שנותרו להם עוד חוברות.

הגב להודעה זו


 

Re: רכישת הסדרה של זאגור

5

משה  

( 2008-06-27 13:06:25)

בתגובה לג.ל., ( 4 )

אפשר להזמין מההוצאה לאור האיטלקית sergiobonellieditora
טקס,זאגור וציקו יש לי כבר 100 חוברות בערך
הבעיה שאין באנגלית רק באיטלקית

הגב להודעה זו