אימגו מגזין מאמרים

כתב עת בנושאי תרבות ותוכן

ספרות גרמנית


על סוף הבדידות / בנדיקט וולס, ספרית הפועלים, תרגום: ארז וולק

על סוף הבדידות / בנדיקט וולס

בנדיקט וולס הוא סופר ממוצא גרמני-שוויצרי, יליד 1984, שנולד בשם Benedict von Schirach. על ספרו "על סוף הבדידות" זכה בפרס האיחוד האירופי לספרות בשנת 2016.

פליקס קרול: וידוייו של מאחז עיניים / תומס מאן, הוצאת אחוזת בית

פליקס קרול: וידוייו של מאחז עיניים / תומס מאן

לאחרונה הופיע בהוצאת 'אחוזת בית' התרגום החדש, המעולה והמופתי, של נילי מירסקי ליצירתו של תומאס מאן, 'פליקס קרול: וידוייו של מאחז עיניים'. לראשונה תורגם הספר לעברית בידי אמן התרגום של הדור הקודם, מרדכי אבי שאול, יצא לאור בשנת 1956 וחודש בידיו בשינויים קלים ב-1980

אסרה / מקסים בילר

אסרה / מקסים בילר

מקסים בילר הוא פובליציסט וסופר יהודי גרמני. נולד בפראג להורים רוסים והיגר לגרמניה הוא כותב הרבה על היחסים בין יהודים לגרמנים, ליחס המתעתע של הממסד והחברה הגרמנים אל היהודים, וכמובן לעבר, לפצע השותת שעדיין לא הגליד. הספר "אסרה" (Esra), יצא לאור בגרמניה ב-2003, אך נאסר כמעט מיד לפרסום בשל הליכים משפטיים בין המחבר ובין חברתו לשעבר ואימה, שזיהו עצמן בתוך הספר. ואכן, בספר סממנים אוטוביוגרפיים של חיי המחבר בגרמניה. ללא ספק, הספר הזה עורר הדים רבים. הוא הרבה יותר מספר אהבה ותשוקה סוער, והוא קריא, מהנה ואפילו קצת מותח, התרגום קולח ונגיש.

99 שירי גרדום / כריסטיאן מורגנשטרן

99 שירי גרדום / כריסטיאן מורגנשטרן

נשמע מפחיד לבוא לערב שמוקדש לספר של שירי גרדום. משה גנן המשורר והמתרגם בחר לתרגם שירים לא קלים, שירים שיש בהם שילוב נושאים ניגודיים, עולמות קוטביים, שילוב מפלסי לשון שונים שייתנו מקום הן לרצינות והן להיתול. איך משלבים הומור וסיפורי גרדום? רק משורר כשרוני יכול היה לכתוב ספר כה מבריק ועשיר בתובנות, הן תובנות חברתיות והן תובנות ספרותיות. אכן יש רגעים שבהם הקשיים והאסון מצמיחים תובנות אחרות, התייחסות שיש בה סוג של הומור, ניסיון להשתחרר מן המועקה באמצעות הצחוק וההיתול.

גינטר גראס

אגודת הסופרים העברים מגנה את גינטר גראס: "גראס מבקש לטהר את טהראן"

אגודת הסופרים העברים במדינת ישראל גינתה בחריפות את התבטאותו של זוכה פרס נובל, הסופר גינטר גראס. אגודת הסופרים תפנה באיגרת מיוחדת לאיגוד הסופרים הבינלאומי פא"ן ותקרא לאיגוד להתנער בפומבי מדבריו של גראס ולהתנער מכל גילוי של דה לגיטימציה נגד מדינת ישראל ונגד העם היהודי.

דמות משה בספרות הגרמנית מימי הביניים עד ימינו חלק ג

משה: סמל המשבר של התרבות היהודית-גרמנית. [אמת ואמונה ויחסיהם בראיית דמות משה בספרות הגרמנית].

דמות משה בספרות הגרמנית מימי הביניים עד ימינו

דמות משה בספרות הגרמנית מימי הביניים עד ימינו חלק ב

חלק ג'

דמות משה בספרות הגרמנית מימי הביניים עד ימינו

דמות משה בספרות הגרמנית מימי הביניים עד ימינו.

רצון וייאוש - פנחס שדה

המבקש לעמוד על מקורות השראתו של פנחס שדה ז"ל ראוי שיפנה את מבטו בראש ראשונה אל עבר מעיינות הספרות וההגות הגרמנית. ואין יצירה שקמה והייתה אחר ניטשה שלא הושפעה, בדרך כלשהי, אם מהגותו ואם מדרך חייו של זה. אחד יוצרים שלמד רבות מניטשה הוא הרמן הסה.

אישה, דירה, רומן / וילהלם גנצינו

וילהלם

וילהלם גנצינו / אישה, דירה, רומן. הוצאת בבל

כמי שיש לו איזו בעיה עם הספרות הגרמנית מסתבר שבסופו של דבר אני קורא די הרבה ממנה.על הסופר וילהלם גנצינו לא שמעתי קודם לכן. אישה, דירה, רומן הינו ספרו הראשון המתורגם לעברית. הוא נולד ב1945 במאנהיים פרסם כבר כמה ספרים וזכה בפרסים חשובים כמו פרס ביכנר ופרס קליייסט.הכיתוב על העטיפה מספר על נער שרוצה להיות סופר, נושא שמושך את תשומת לבי תמיד. סופר כותב על סופר שבדרך. דפדפתי בחנות והגעתי לקטע קצר בו גיבור הספר, נער בן שבע עשרה מתמודד עם שאלת כתיבה.

האחים הימלר - סיפורה של משפחה גרמנית / קטרין הימלר

האחים

האחים הימלר סיפורה של משפחה גרמנית, קטרין הימלר, הוצאת מטר. תרגום מגרמנית: דפנה עמית

כלום לא נראה באופק / ינס רהן. הוצאת בבל

כלום לא נראה באופק / ינס רהן

טייס אמריקאי ומלח גרמני צפים בסירת הצלה אחת בלב האוקיינוס. הספר המאוד מעניין הזה כבר פורסם ב1954 ולא זכה להצלחה גדולה, מאז אבד ורק לאחרונה התגלה מחדש. כאן כבר מהפתיחה ברור שהיחס בין שני הניצולים איננו מצב של התנקשות התנגדות ומתח

סיפורי הופמן באופרה הישראלית

ז'ק אופנבך הנחשב לכישרוני שבין כותבי האופרטות הצרפתיות נולד ב1819 כיהודי גרמני בשם יעקב אברשט. אביו היה חזן. הוא למד מוסיקה והיה צ'לן מקצועי שעבר לגור בפריז והתנצר. בפריז ניגן בתזמורת האופרה המלכותית. הוא קנה אולם תאטרון בו התחיל להעלות אופרטות מפרי עטו. כך הלך והתפרסם בחוגי החברה בפריז.

אמה ויגואר / אריקה פישר

אמה

אמה ויגואר / אריקה פישר. הוצאת עם עובד

גשם / קארן דובה

אימגו

לא לעתים קרובות מתחילים לקרוא ספר של סופר לא מוכר ומרגישים כבר בפסקאות הראשונות שמצאת לך סופר חדש שתרצה לעקוב אחריו. קארן דובה הגרמנייה קיבלה פרס על ספר סיפורים קודם שלה. זהו ספרה הראשון הפורץ את גבולות גרמניה.

הנצפים ביותר