אימגו מגזין מאמרים

כתב עת בנושאי תרבות ותוכן

ספרות פורטוגזית


מורם מעפר / ז'וז'ה סארמאגו

מורם מעפר / ז'וז'ה סארמאגו

ז'וז'ה סאראמאגו (1922-2010) הוא סופר ופובליציסט יליד פורטוגל, בשנת 1988 זכה בפרס נובל לספרות. הוא היה מכונאי וב-1947 פורסם ספרו הראשון, אך רק ב-1950 הכתיבה הפכה להיות עיסוקו העיקרי. "מורם מעפר" פורסם לראשונה ב-1980 בפורטוגל כשסאראמאגו בן 58, אולם רק כעת הוא תורגם לעברית (ואנגלית). במובן כרונולוגי "מורם מעפר" הוא מעבודותיו המוקדמות של הסופר, אך בהחלט משקפת את האירוניה והסרקאזם המאפיינים את עבודותיו המאוחרות יותר. מרים טבעון תרגמה את כל ספריו שפורסמו בהוצאת הספריה החדשה.

על הפיקחון / סאראמאגו - האידיאולוגיה האנרכיסטית בספר

על הפיקחון / סאראמאגו - האידיאולוגיה האנרכיסטית בספר

כיצד באה לידי ביטוי האידיאולוגיה האנרכיסטית בספר על הפיקחון. לאחר שסקרתי את תולדות האנרכיזם אעבור לניתוח ספרו של סאראמגו: על הפיקחון. כאמור, מצאתי בספר יסודות של האידיאולוגיה האנרכיסטית וכל מה שנותר הוא להוכיח את טענתי. עוד לפני הניתוח שני דברים לפנינו. ראשית, הערה לגבי תרגום שם הספר: המתרגמת בחרה לתרגם את שם הספר - על הפיקחון, אף על פי שאני הייתי מכנה זאת "על הפיכחון". סאראמגו רואה בספר מסה ולא סיפורת, זהו אם כן, מלכתחילה חיבור אידיאולוגי-פילוסופי.

ז´וזה סאראמאגו / מוות לסירוגין

ז'וז'ה

ז'וזה סאראמאגו / מוות לסירוגין. הוצאת הספריה החדשה.

פרננדו פסואה / מה עשיתי מן החיים

פרננדו פסואה / מה עשיתי מן החיים

פרננדו פסואה. המחקר בחייו ויצירתו הולך ונמשך ואין ספק שהוא הדמות המרתקת ביותר בעולם הכתיבה מבחינת אישיותו האמיתית וזו המומצאת ורבת הפנים.

ז'וזה סאראמאגו / על הפיקחון. הוצאת הקיבוץ המאוחד

זוזה סאראמאגו / על הפיקחון

רוב הקוראים מכירים כבר את סאראמאגו ודרך הכתיבה שלו. גם כשהסיפור עצמו מרתק, מעניין ובעל משמעות מובנת ונסתרת הכתיבה סמיכה מאוד ואינה מקילה על הקורא. סאראמאגו מרחיב משפטים ומעביר רעיונות דרך כל מני מחוזות שונים של השפה, הדימוי, ההיסטוריה, המדע. הוא מנסה להקיף הרבה ככל יכולתו.

פרננדו פסואה

המשורר והסופר הפורטוגלי פרננדו פסואה הוא אחת התופעות המדהימות ביותר בתולדות הספרות כולה.

האדם המשוכפל" ז'וזה סאראמאגו. הוצאת הספריה החדשה

האדם המשוכפל / סאראמאגו

ספרו החדש של סאראמאגו "האדם המשוכפל" עוסק בדיוק בתחום ששם הספר מעיד עליו - הכפיל. אדם המגלה לפתע שיש מישהו הדומה לו שתי טיפות מים, עד לשומה הקטנה בפינת הלחי שלו. הספר מסופר לכאורה מפי מספר כל יודע, אך אחד הגיבורים האחרים המשתתפים בלי הרף בוויכוח שבין הגיבור מאסימו לעצמו הוא ההיגיון הבריא שהוא משתתף פעיל בספר וגם קול הבודק ללא הרף, מה היה קורה אילו. האחד נותן עצות השני בודק מה היה קורה אילו הדברים היו מתרחשים אחרת. אם מישהו לא היה מרים טלפון, אם מישהי הייתה אומרת דברים אחרים ובתוך כל זה מתגלגלת לה עלילה רבת תהפוכות.

ארץ סהרורית. הוצאת כרמל. תרגום יורם מלצר.

ארץ סהרורית / מיא קואוטו

למרות השם מיא עומד מאחוריו גבר ולא אישה. מיא נולד במוזמביק וכותב בפורטוגזית. בארצות הדוברות שפה זו הוא נחשב לסופר חשוב וזכה כבר בפרסים רבים. ספריו תורגמו לשפות רבות וזהו ספרו הראשון המתורגם לעברית.

הנצפים ביותר