אימגו מגזין מאמרים

כתב עת בנושאי תרבות ותוכן

ביקורת ספרות


הבשורה על פי יהודה

על הצורך לראות: מסע בין הגלוי לסמוי בספר "הבשורה על פי יהודה"

"על הצורך לראות": מסע בין הגלוי לסמוי בספר "הבשורה על פי יהודה", יצירתו הוירטואוזית של עמוס עוז: לעוז קהל קוראים מקומי ובינלאומי נלהב המעריך את יצירתו. בקהל המקומי יש גם מי שרואים בו בוגד. עוז מנסה להגיע למתנגדיו במילים של שלום. בספר זה הוא איננו המוכיח בשער, בנחת הוא מדבר, נע בין אמירה ישירה לעקיפה ובין הבעת אמפטיה לביקורת עצמית שעוקצנותה מומתקת במשפטים הומוריסטיים. עוז סומך על המופע של יציר כפיו וואלד הקשיש המוזר. וואלד, לשעבר מורה להסטוריה, הוא איש של מילים.

אישוליים / אלי שמואלי

אישוליים / אלי שמואלי

את הספר הזה צריך לקרוא פעמיים כיוון שקריאה ראשונה עלולה להחמיץ נקודה חשובה בסיפור, אם לא את עוקצו. בקריאה ראשונה נוצר הרושם שנושא הספר הוא אי שייכותו, בדידותו ואומללותו של המספר, צעיר ירושלמי בן 26 ששמו יהושוע, שמחפש לשווא ישועה. ורושם זה הוא כמובן נכון. יהושוע לא סיים את הצבא ולא את לימודי הפילוסופיה באוניברסיטה ומתפרנס בקושי מעבודות דחק. עבודתו הנוכחית היא קלדנות מיקודים בדואר במשמרת לילה

A Strangeness In My Mind / Orhan Pamuk (סתירות בתוך ראשי/אורחן פאמוק)

כשסיימתי לקרוא את הספר כתבתי לחברה שהמליצה עליו: Heartbreaking!, אבל אני לא בטוחה שזה ספר מלנכולי, כי אם שיר הלל לאיסטנבול על כל סתירותיה, מכתב האהבה שמוולוט כותב לאהובתו – איסטנבול ולרחבותיה שהרגיעו ושמחו אותו, ובעיקר – סיפרו לו סיפורים

הוטל מלטה / עדנה שמש

הוטל מלטה / עדנה שמש

זהו ספר עמוק, עשיר, רב רבדים כדוגמת נפשם של הגיבורים, רצוף מוטיבים חוזרים, סמלים, דימויים, דו משמעויות, רמזים וקודים, על צלקות הגוף ופצעי הנפש שגרמה השואה, הן לקרבנותיה והן לצאצאיהם - אלה שלא חוו אותה ישירות כי אם קיבלו אותה בירושה מהוריהם ומהורי הוריהם. סופו הטוב כמו מרכך במבטו האופטימי אל העתיד את האסון של אלה שלא שבו ושל אלה ששבו. נשאבתי בחוזקה אל תוכו והוא הותיר בי את רישומו. ממליצה בכל לב על הספר החווייתי והבלתי נשכח.

סוחרי האומות/אלכסנדרוס פאפאדיאמנטיס

אלכסנדרוס פאפאדיאמנטיס הוא סופר יווני שחי בין 1851 ל 1911, נולד באי סקיאתוס שנמצא בחלק המערבי של הים האגאי, אביו היה כומר. כל הפרטים הללו, שדליתי מויקיפדיה אלו פרטים ביוגרפיים שיחזרו וישועתקו בספרו "סוחרי האומות". פאפאדיאמנטיס כונה "דוסטוייבסקי היווני", שכמו בכתיבתו של דוסטוייבסקי, גם בספריו קיימים מספר רבדים. ברובד השטחי הספר "החטא ועונשו" נקרא כספר מתח. גם "סוחרי האומות" יכול להיקרא כספר הרפתקאות רווי יצרים, אך ברובד העמוק ביותר, כמו ב"חטא ועונשו", הוא עוסק בהלך מחשבותיהם והתחבטויותיהם של הדמויות בסיפור. הספר "סוחרי האומות" יצא לאור ב 1882 והוא מתרחש במאה ה-12 בשנים שבין 1199 ל 1207.

קתלין – מבחן עצמי בפולניות/כריסטופר מורלי

זה לא הספר שהולך לשנות את חייך, כי יד על הסרעפת, הוא לא נושא בשורה חדשה אלא אם כן מדובר בשיטה חדשה , מפוצצת בטן ( מצחוק ) להכנת פירה מתפוחי אדמה. או .. אם במקרה עד עצם היום הזה היית בטוח, מה זה בטוח ? משוכנע . שרק לדברים רציניים ועמוקים ניחנו בזכות קיום על הדף .

שקרים קטנים גדולים / ליאן מוריארטי

מישהו מת. לא בדיוק פתיחה מפתיעה לספר. רק שמוריארטי הולכת למשוך את הקורא באף עד הקרצ'נדו הסופי , משאירה אותו להעביר את הכוונת מחשוד אחד למשנהו , כאשר להבדיל מהמותחן המצוי , הפעם ההימור הוא על זהות הקורבן . ומוריארטי שומרת הקלפים קרוב לחזה, לא מסגירה האם מדובר ברצח ? הריגה ? תאונה ?

השנה החסרה של חואן סלווטיירה / פדרו מאיראל

שמונה שנים לאחר שהספר התפרסם בארגנטינה הוא מתורגם גם לעברית על ידי ליה נירגד, בהוצאת קרן ובשיתוף הוצאת ליברוס. במקור הספר נקרא Salvatierra, ואילו המתרגמים לשפות האנגלית והעברית (אני לא יודעת לגבי שאר השפות) בחרו בשם ארוך: השנה החסרה של חואן סלווטיירה.

מר מ' היקר / הרמן קוך

מר מ' היקר / הרמן קוך

הרמן קוך, סופר הולנדי, יליד 1953, מר מ' היקר הוא ספרו הרביעי שתורגם לעברית אחרי: אודסה סטאר, ארוחת ערב, בית קיץ עם בריכה. את כולם קראתי בעקביות, אחרי הרושם הבלתי ניתן לערעור שהותיר הספר ארוחת ערב.

תשרין / איימן סיכסק

תשרין / איימן סיכסק

תשרין בעברית הוא שמו של חודשי אוקטובר ונובמבר, תשרין אל אוול זהו חודש אוקטובר ותשרין א ת'אני הוא חודש נובמבר. כותרת הספר מתורגמת לאנגלית Blood Ties, קשרי דם. והספר אכן סובב סביב שני נושאים אלו.

דרכים לחזור הביתה/אלחנדרו סמברה

זהו הרומן השלישי שכתב אלחנדרו סמברה, יליד צ'ילה, 1975, לאחר "בונסאי" ו"החיים הפרטיים של העצים", והראשון שאני קוראת. סמברה הוא מרצה לספרות באוניברסיטה בסנטיאו, צ'ילה.

הכותלי-גם זה יעבור: יש סקס אחר

הכותלי-גם זה יעבור: יש סקס אחר

משהו קורה בספרות הנשית העולמית, וזה טוב! הנה לכם שני ספרים של שתי סופרות שהולכות בדרכן של וירג'יניה וולף, סימון דה בובואר ועוד, שמגדירות מחדש את מיניות האישה ומשכללות את חירותה במאה ה-21.

רכבת לילה לליסבון / פסקל מרסיה. הוצאת מחברות לספרות. מגרמנית: טלי קונס,

רכבת לילה לליסבון / פסקל מרסיה (הספר והסרט)

הספר מחולק לארבעה חלקים המתארים מסע, פיזי ומנטלי של מורה בברן, פילולוג של שפות עתיקות, ראימונד גריגוריוס, המכונה על פי תלמידיו ומכריו "מונדוס". הוא מומחה בעיקר ליוונית, לטינית ועברית, ובהמשך נתוודע לקליטתו המהירה לשפות נוספות והצמא שלו להכיר עוד ועוד שפות (פורטוגזית ופרסית, למשל). זהו ספר מורכב, הרבה יותר מהספר המתח/המסע שמתגלה בקריאה שטחית, כתוב היטב ותוהה האם קריאה בספר יכולה להוביל בנאדם למסע בלתי צפוי או למעקב. זהו אינו ספר מסעות הרפתקני סתמי של פילולוג שמאס בחייו אלא מסע כחיפוש, מהות, מהות החיים, מהות המפגשים עם אנשים אחרים וכיצד הם משפיעים על החיים, כיצד החוויות משתלטות על חיינו וכיצד הן יכולות להיות שבירות.

סיכום שנת 2015 בספרות ובקולנוע

סיכומי שנה של ספרים תובעים לכתוב מה הכי אהוב, וזה קצת גדול עליי מכיוון שאני כותבת בעיקר על מה שאני אוהבת. נעניתי לאתגר לאחר שכמה מחבריי דרשו ממני סיכום כזה. ברשותכם, אשתדל לקצר את רשימת הספרים הארוכה שכתבתי עליהם השנה לרשימה קצרה יותר של ספרים (וסרט אחד) שבאמת אהבתי והשאירו בי חותם (לא בהכרח יצאו לאור השנה). באופן אישי, אני מאוד אוהבת ספרים (וסרטים) שיש להם אמירה פילוסופית, חברתית, מגדרית (ועוד), אך גם כתיבה ציורית מפותלת אוהבת חכמה וחמה. שנה ברוכה, פורה ומפרה!

כבוד / אליף שאפאק

כבוד / אליף שאפאק

אליף שאפאק, 1971, היא סופרת ומסאית ממוצא טורקי. פרסמה עד כה ארבעה עשר ספרים, חלקם בטורקית חלקם באנגלית. היא נולדה בשטרסבורג וגדלה במדריד ובעמן לפני שחזרה לטורקיה. כיום, היא מחלקת את חייה בין טורקיה ללונדון, ובין לבין בשאר העולם. לשאפאק התוודעתי בספרה הקודם "הממזרה מאיסטנבול" (2007), ספר נפלא אך לא פשוט, שמיד עם פרסומו היא הועמדה לדין בגין "העלבת הזהות הטורקית" (הספר עוסק בסיפור חייהן של שתי משפחות – טורקית וארמנית – שאיזשהו סוד קושר ביניהן ולטבח הארמנים ב-1915), היא זוכתה מהאשמה. ספריה זכו לפרסים רבים, או לפחות היו מועמדים לפרסים.

בנדיט – ספר הביכורים של איתמר אורלב

בנדיט – ספר הביכורים של איתמר אורלב

ביקורת על "בנדיט" – ספר הביכורים של איתמר אורלב .ביקור בן שבוע ימים של ישראלי בפולין יכול להצדיק רומאן בהיקף העולה על ארבע מאות עמודים רק אם הנוסע מישראל שיצא לביקור כזה הוא בנו של אב, שבנוסף להיותו בן-כפר קתולי התבלט בין הפרטיזנים שלחמו בפולין במלחמת העולם השנייה גם כבנדיט, כבריון אלים ופורע חוק (עמ' 361), שחיסל בשנות המלחמה משתפי פעולה עם הנאצים שבגדו בעמם.

נורית גוברין: הצופה לבית ישראל, הקוראת לדורות

נורית גוברין: הצופה לבית ישראל, הקוראת לדורות

היום כשאנו מברכים אותה ומרעיפים עליה שבח והלל, יודעים אנו, כי נורית גוברין מוכיחה בשער, הצופה לבית ישראל. נורית צופה ממעוף הציפור על הדורות והיא קוראת הכול בעין בוחנת, מאירה באור מופלא את דברי הימים של הספרות העברית. ומֵעבר לזאת, ראויה לשֶבח על שהעמידה דורות של תלמידים, ויש לה ממשיכי דרך.

עוד חמש דקות / יונתן ברג

עוד חמש דקות / יונתן ברג

זהו סיפור על שני חברים שנולדים לאותו מקום אך נשאבים למקומות אחרים בעטיין של נסיבות, הנסיבות הללו מובילות אותם למסקנות שונות ולהתנהלות שונה בחייהם, ואולי בסופו של דבר הם יגיעו לאותה נקודה. זהו סיפור על אירועים טראומטיים בצבא, אירועים שנחרתים בהוויה של חייל-ילד מחד גיסא, וחיים של קהילה-יישוב-התנחלות והחיים בה מאידך גיסא. סיפור על קטבים, פערים וגם על קווים נושקים בחברה הישראלית והפוליטית, אף על פי שאין זה ספר פוליטי במובהק ואין כאן אמירה פוליטית חד משמעית, אם כי פה ושם יש קולות המעידים עדות חלושה על הבלבול והקיטוב בו נמצאת החברה הישראלית.

ארנון גרונברג: טירזה והאיש ללא מחלה

ספריו של ארנון גרונברג מרתקים, הם לא נותנים מנוח, נכנסים לקרביים, אף על פי שלרוב זה נעשה במשפטים קצרים וחדים, בכתיבה מינימליסטית אך מטרידה. הוא מאתגר את הקורא ומבקש שהקורא יחשוב; יחשוב על משמעויות השמות, יחשוב על הפילוסופיה שהסופר חותר לה (בכל ספר באופן אחר), ובעיקר הוא מבקש מהקורא להבין את הביקורת שלו על העולם המודרני, על הטכנולוגיה, על העולם השטוח, על הבחירה החופשית, על האקזיסטנציאליזם (מה באמת חשוב יותר: קיומו של האדם או משמעותו?), על המלחמה ואת הצדק (במלחמה ובשלום)

 אבנר הולצמן / מפתח הלב

אבנר הולצמן / מפתח הלב

במבנה המתודי הזה של הספר קידם הולצמן בספר הנוכחי את הדיון מהכרת ההיקף השלם של יצירת ברטוב אל העיון בכל אחד מספריו בנפרד. ועל-ידי כך הצליח לא רק לרתק את קורא לטקסט מחקרי על מקומו של חנוך ברטוב בתוך משמרת הסופרים שאליה הוא משתייך, אלא גם לשכנע את הקורא בחשיבות תרומתו של ברטוב לספרות העברית בכל אחד מהספרים שכתב במשך כשבעים שנות כתיבה רצופות ומבורכות.

החוחית / דונה טארט

החוחית / דונה טארט

הספר מסופר בגוף ראשון, אני לא חושבת שזהו רומן מתח, לא רומן היסטורי, ולא רומן חניכה והתבגרות. זהו ספר שיש בו מתח, אך אין זה ספר מתח, וכל הזמן קורה משהו שמניע את העלילה, שמפתיע, זהו אינו רומן היסטורי, למרות הציור והצייר ההיסטוריים ולמרות שציינתי שהציור הוא הדמות הראשית בספר וגם לא רומן חניכה או התבגרות, למרות שהוא מתעסק בעיקר בהתבגרותו של ת'יאו. זה כלום מכל זה, אבל גם הכל.

תחת כיפת השמים/חסוס קראסקו

תחת כיפת השמים/חסוס קראסקו

זהו ספר קצר יחסית, 177 עמודים, כל מילה נוספת שאכתוב על הנאראטיב יחשוף אותו ויאבד מטעמו. בדרך כלל אין לי בעיה עם ספוילרים, אך הפעם אני חושבת שכוחו יאבד, אף על פי שהוא כתוב היטב וההנאה מובטחת גם אם סודו של הנער-ילד יחשף. קראסקו מתאר תיאורים נטורליסטים וריאליסטיים של הטבע, של האדמה היבשה, של השמש הקופחת, של הרעב והבצורת, של בריחה והישרדות. לדמויות בנאראטיב אין שם, המקום והזמן אינם ידועים (אך ברור למדי שמתרחש בערבות ספרד בימי הקיץ הלוהטים), וכשאין שמות לדמויות למרחב ולזמן הספר מקבל מימד שונה

כשדמיון ופנטזיה נפגשים /  יהודית מליק-שירן

מיכל רם / בחירות - כשדמיון ופנטזיה נפגשים

מילים יש בכוחן להוביל את הקוראים לעולמות שרק הדמיון השובב שלנו יכול להמציא וזה קורה בסיפור "בחירות" שפותח את הספר. הנשמה שלנו מתכתבת עם דמויות מתוך אגדות וסיפורי מעשיות, אפילו עם הציור המפורסם המונה ליזה שצייר לאונרדו דה וינצ'י. הסופרת מיכל רם נכנסת בקלילות רבה אל עולמן של הדמויות ומפגישה אותנו עם מחשבותיהן, מעשיהן ככל שהדמיון והפנטזיה מאפשרים. בממלכה קסומה זו, שאין בה חוקים, מתוארים מצבים הזויים. מילים עולות הרבה כסף. המחירים לקניית מילים, הם מחירים מופקעים

הבית העגול / לואיז ארדריץ'

הבית העגול / לואיז ארדריץ'

ג'ו בן השלוש עשרה ואביו, באזיל, שופט, עוסקים בברוא עצים ושתילים, ניכוש עשבים ושורשים ושתילת עצים ושתילים חדשים. הם מבינים שמשהו קרה כי האם, ג'רלדין, מומחית הרשמה בשבט, עדיין לא הגיעה ואף לא הודיעה על עיכובה, דבר שאינו מאפיין אותה. הם מוצאים אותה נוהגת בפראות אך בקבעון מוזר ומבינים שמשהו לא בסדר. בן ואב אוספים את האם ספוגה בקיא ובדם של עצמה רועדת כמו עלה נידף ונוהגים אחוזי טירוף לחדר המיון

יש המעדיפים סרפדים / ג'ואניצ'ירו טניזאקי

יש המעדיפים סרפדים / ג'ואניצ'ירו טניזאקי

זהו סיפורם של קנמה ומיסקו, זוג נשוי, שחיים בנפרד. הם כבר לא נמשכים אחד לשני, הם מקיימים את הפעולות הרגילות ביניהם באופן חסכני וענייני. יש להם כוונה להתגרש אך משום מה הם מושכים את ההחלטה. בנם, הירושי, ילד בכיתה ד', לא יודע, לכאורה, את תוכניותם, אך מרגיש בקרירות ובחוסר התקשורת בין הוריו. למעשה, קנמה טוען שהם נשארים יחד "בגלל הילד", אך כנראה זה הרבה יותר מורכב. למיסקו יש מאהב, אסו. קנמה יודע עליו, למעשה הוא זה שדחף את מיסקו לידיו של אסו.

קריאה בפטריק מודיאנו

קריאה בפטריק מודיאנו

פטריק מודיאנו, 1945, הוא סופר צרפתי ממוצא יהודי. לצערי הרב, עוד סופר (כמו מו יאן) שלא הכרתי, אלא כשהוכרז על קבלת פרס נובל לספרות השנה (אוקטובר 2014). מסתבר שרבים מספריו תורגמו לעברית, אך לפני כעשור הפסיקו לתרגמו. יחד עם פרסומו כזוכה פרס נובל לספרות, תורגם ספר נוסף שלו באחוזת בית "בית הקפה של הנעורים האבודים". כנראה שאני לא היחידה שלא הכירה את הסופר, כי ברגע שהוכרז שמו כזוכה התמלאה הרשת באנשים המחזיקים כרזות "גם אני לא מכיר את פטריק מודיאנו".

רוחות מרדניות/ג'ובראן חליל ג'ובראן

רוחות מרדניות/ג'ובראן חליל ג'ובראן

הספר פותח בפתח דבר קצר ולעניין מאת ראובן מירן ומסיים בציוני דרך בחייו של ג'ובראן. הספר מכיל שלושה סיפורים קצרים, מאדאם רוז האני, זעקת הקברים וח'ליל הכפר. בכולם ג'ובראן מבקש להוקיע את צביעותו של הממסד, בעיקר את הממסד הדתי

מרגריט  דיראס

מרגריט דיראס: הסוסים הקטנים של טרקיניה

הרומן מוקדש לג'ינטה ואליו, הזוג השני ברומן שבו הם מכונים ג'ינה ולודי. מאחורי דמויות אלה ניתן לזהות זוג מפורסם בתולדות התרבות האיטלקית: הסופר אליו ויטוריני, שהרומן הידוע ביותר שלו הוא "שיחה בסיציליה", ואשתו ג'ינה וריסקו. ויטוריני ודיראס היו חברים בלב ובנפש והודות לו, עורך ראשי, בין היתר, בהוצאת אינאודי בטורינו, תורגמה דיראס לאיטלקית. יש לציין שסגנונה של דיראס הושפע רבות מזה של ויטוריני. כותר ספרה של מרגריט דיראס תרם לפרסום האתר שמדריכי התיירות מציינים לפעמים שאפשר לוותר עליו: לחובבי היסטוריה וארכיאולוגיה בלבד. ועתה גם לחובבי ספרות/

להצמיח שורשים/לאה ליפינר

להצמיח שורשים / לאה ליפינר - גם קורצ'אק החליק על הקרח

יתרונו של הספר, שהוא מציג את פעילותו של הבית ברחוב קרוכמלנה על כל גווניה, לא רק החינוכיים. רבות סופר על קורצ'אק, סטפה והמדריכים. אך היו עוד דמויות שעבדו בבית היתומים והפעילו אותו כמכונה משומנת היטב. דמויות אלו לא זכו, לדעתי, לחשיפה עד כה. ביניהם: הכובסת, שתי המבשלות בעלות אותו שם - "לוניה", ובעיקר זוג פולני חשוך ילדים, אב הבית פיוטר זלבסקי ורעייתו. על יאנוש קורצ'אק ניתן ללמוד מן הספר פרטים נוספים לאלו הידועים לנו – משנתו החינוכית ומסירותו לילדי בית היתומים. בין השאר מספר נדל מה יעץ קורצ'אק לילדים שסבלו מההצקות של הגויים בדרך אל בית הספר וממנו, כיצד הוא טיפל בילד מוכה ירח שהילך בשנתו ועוד.

קו המלח / יובל שמעוני

קו המלח / יובל שמעוני - נקמת המובסים והנואשים

עלילת קו המלח משתרעת על תקופה בת כמאה שנים, משלהי המאה התשע-עשרה ועד שלהי המאה העשרים. התאריך המוקדם ביותר המוזכר בעלילת הרומאן הוא רצח הצאר אלכסנדר השני ברוסיה בשנת 1881 שהיא גם השנה שבה נולד הגיבור הרוסי של הרומאן, איליה פוליאקוב. התאריך המאוחר ביותר הוא משנת 1994, השנה שבה הגיע אמנון, נכדו הישראלי של איליה פוליאקוב, אל לֶה, עיר הבירה של המחוז הנידח לדאק בצפון הודו, וגם קפא מקור באחד מכוכי ההתבודדות של מנזר קַסְפָּאהַנְג, כוך בראש צוק שגם סבו התאבד בו כשבעים שנה קודם לכן בירייה מאקדחו.

הנצפים ביותר