מומלץ: סדנת אתרים
סדנה של יום אחד בלבד -
והאתר שלך באויר! + מתנות!
www.practinet.co.il
פסטיבל הסרטים הבינלאומי השני בנושא זכויות אדם ודת נצרת
אלה איתן, 25/11/2006בתמיכת ערוץ 5 הצרפתי [TV5]
סינמטק נצרת, 25/11-1/12
פסטיבל הסרטים בנצרת חורט על דגלו מאבק ופיתוח תודעה בהקשרים חברתיים – פוליטיים.
הערכים העומדים בבסיסו הם: קבלה של קבוצות דתיות ואתניות שונות, קידום זכויותיהם של מיעוטים, מאבק באפליה והעמקת הדיון הציבורי בנושאי דת, צדק ושלום.
יוצרי הפסטיבל מאמינים בכוחה של האמנות להיות לא רק כלי בידורי, אלא הרבה מעבר לכך- כלי חינוכי, באמצעותו ניתן ליצור שינוי חברתי. הפסטיבל, כמו גם יוזמות נוספות בהן מעורב סינמטק נצרת, שואפים לקדם ולהעשיר את חיי התרבות והאומנות של הקהילות הערביות בישראל.
הפסטיבל הוא פרי של שיתוף הפעולה בין סינמטק נצרת (El Sana) ומוסאווה (Mossawa), ארגון זכויות אדם הפועל בחיפה.
זכויות אדם
פסטיבל הסרטים הבינלאומי בנצרת שואף להגביר את המודעות לנושאים הקשורים לזכויות אדם, במישור המקומי כמו גם בזה הגלובלי. הפסטיבל מעלה לדיון את נושא זכויות האדם הבסיסיות בהקשרים תרבותיים וגיאוגרפיים שונים, ובעשותו כן הוא בא לעורר מחשבה על מופעיה השונים של האפליה המכוונת כנגד האוכלוסייה הערבית במדינת ישראל, אפליה המתבצעת מדי יום ביומו, ואשר ממנה סובלים גם מיעוטים אחרים במדינות אחרות.
דת
בשנתו השנייה, יכלול הפסטיבל תכנית המוקדשת לנושא הדת. נצרת היא המקום האידיאלי ליצירת דיון מעמיק ובונה בנושא דת: זוהי עיר בעלת משמעות רבה לאנשים רבים בעלי אמונות שונות, והיא מהווה בית לקהילה מגוונת ביותר של קבוצות דת שונות.
על הפסטיבל
הפסטיבל, שיימשך 7 ימים, יכלול שתי מסגרות תחרותיות: האחת תציג סרטים מישראל ומן הרשות הפלשתינאית והשנייה תוקדש לסרטים מרחבי העולם. כמו כן יכלול הפסטיבל מסגרת לא תחרותית, ובה יוקרנו סרטים ממדינות שונות הבוחנים את נושא הדת. בנוסף להקרנות, יארח הפסטיבל סדרה של דיונים, סדנאות וסמינרים בהם יוזמן הציבור לדיון בסוגיות השונות בהם עוסק הפסטיבל.
הפסטיבל יעניק פרס בסך $1000 לזוכים בכל אחת מהמסגרות התחרותיות. חבר השופטים יורכב מאנשי תעשיית הקולנוע ומנציגים של קרנות קולנוע ישראליות.
Days of Mossawa
2nd Nazareth International Film Festival
25/11 – 1/12/2006
25 Nov. 2006:
פסטיבל נצרת הבינ"ל השני – אירוע הפתיחה -
הקרנת הסרט Eqaab
עיבוד קולנועי לרומן הקלאסי של אלכסנדר דיומא, הרוזן ממונטה כריסטו.
26 Nov. 2006:
At 4:30 pm.
שם הסרט במקור: A Tornallom
שם הסרט באנגלית: A Tornallom
סרט דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה:ספרד
שפה במקור: ספרדית/קטלנית
כתוביות באנגלית
במאים: Enric Peris & Videohackers
משך: 48 דק´.
סינופסיס: A Tornallom הוא מונח המתאר שיתוף פעולה מקצועי בין פועלים למטרת משימה מסוימת. נמל ולנסיה מבקש להתרחב על חשבון שטחם של הגנים ההיסטוריים ב- La Punta. תושבי המקום הזמינו אנשים צעירים מתנועת הסקווטרים [מתנחלים בבתים נטושים] כדי לאכלס את דירות האזור, מה שהביא להתנגדות משותפת.
At 6:00 pm. - (In Competition)
שם הסרט במקור: China Blue
שם הסרט באנגלית: China Blue
סרט דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: ארה"ב
שפה במקור: מנדרינית/ קנטונית/ אנגלית
כתוביות באנגלית
שם הבמאי: מיכה פלד Micha X. Peled]]
משך: 87 דק´.
סינופסיס: הגירה בקנה מידה עצום עושה את דרכה בתוך סין. מיליונים עושים את הדרך מאזורים כפריים אל הערים הגדולות והמתועשות – שם יוכלו למצוא עבודה. ג´סמין בת ה- 15 מעולם לא עזבה את כפר הולדתה. כעת היא נוסעת מסצ´ואן אל מרכז ייצור לטקסטיל, מרחק נסיעה בת יומיים. היא צפויה לעבוד שם במפעל. יהיה עליה לגזור את השוליים הרופפים בתחתית מכנסי הג´ינס, שיעשו את דרכם אח"כ אל מדפי חנויות בערים המערביות במחיר סביר ביותר. המשכורת שתשולם לה עומדת על 6 סנט לשעה, ממנה עליה לשלם שכר דירה ולכלכל את עצמה. מר לאם, הבוס שלה, נוסע במרצדס ומעסיק כמה מאות אנשים בתנאי עבודה מחפירים [למרות שעל פי הדוחות הרשמיים, מר לאם הוא אחד המעסיקים ההגונים באזור]. ואולם כאשר אנחנו מלווים את מר לאם לפגישה עם קניין בריטי אנחנו מבינים שמרבית הרווח נותר בידיים מערביות.
הסרט עוסק בכוח העבודה הזול במדינות המתפתחות. כמה שעות או ימים אחרי הצפייה אנחנו כמובן נשוב ונשכח את סבלם של ג´סמין ועמיתיה לעבודה, ונצא לרכוש מוצרים זולים שיוצרו על ידי עובדים שאין להם ברירה, אלא לקבל עליהם תנאים לא אנושיים.
At 8:00 pm . - (In Competition)
שם הסרט במקור: באוקטובר רעדה הארץ
שם הסרט באנגלית: October´s cry
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2006
מדינה: ישראל
שפה במקור: ערבית/עברית/אנגלית
כתוביות באנגלית
במאית: ג´ולי גל
משך:71 דק´.
סינופסיס: מאבק אנושי של אם שכולה ופעילה חברתית, המחפשת אחרי הצדק.
אוקטובר 2000. אינתיפאדת אל אקצה פורצת. ערביי ישראל מפגינים בהזדהות עם אחיהם הפלשתינים בשטחים. המהומות בשטחי ישראל הופכות אלימות. המשטרה מגיבה בכוח חסר תקדים. 13 צעירים נהרגים. משפחות ופעילים חברתיים, שכולים ומלאי זעם, מחפשים אחרי הצדק - לא רק עבור המשפחות ששכלו את בניהן, אלא גם עבור הערבים אזרחי מדינת ישראל ככלל. הסרט סוקר את מסען של שתי נשים יוצאות דופן : מורה, המתאבלת על בנה המבטיח ששכלה בטרם עת, שהקדיש את חייו למען השלום, ועורכת דין הלוחמת למען זכויות אדם, ופועלת במסירות למען הבטחת זכויותיהם של בני עמה. יחד הן מנווטות לאורך שדות מלאים בזעם ואפליה. הסרט צולם במהלך חמש שנים. זהו סיפור מלא עוצמה על אומץ וכבוד עצמי. הסרט משלב קטעים אקסקלוסיביים מ"ועדת אור".
At 9:30 pm. - (In Competition)
שם הסרט במקור: Darwin´s nightmare
שם הסרט באנגלית: Darwin´s nightmare
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: צרפת
שפה במקור: אנגלית/רוסית
כתוביות באנגלית
שם הבמאי: הוברט סאופר Hubert sauper ] ]
משך: 107 דק´.
סינופסיס: Darwin´s nightmare הוא למעשה סיפור העוסק בבני אדם בין הצפון לדרום, בגלובליזציה ובדגים.
מתישהו בשנות השישים, בליבה של אפריקה, דג מסוג חדש הובא אל אגם ויקטוריה, במסגרת ניסוי מדעי. נסיכת הנילוס - דג טורף ורעבתני, הצליח להכחיד את הדגה ששכנה בנהר. יחד עם זאת, הדג החדש התרבה באופן מהיר כל כך, עד שה"פילה הלבן" שלו מיוצא היום לכל רחבי העולם ונמכר במחירים גבוהים.
מטוסי מטען אקס סובייטיים, עצומים בגודלם, מגיעים מדי יום כדי לאסוף את השלל האחרון אל בטן מטוסם שהתרוקן מן המטען שהביאו דרומה: קלצ´ניקובים המיועדים למלחמות האזרחים במרכז היבשת השחורה.
המדובר בתעשייה רב-לאומית משגשגת של דגים ונשק, שהביאה ליצירת סוג של ברית גלובלית לחוף האגם הטרופי הגדול בעולם : צבא של דייגים מקומיים, סוכני הבנק העולמי, ילדים חסרי בית, שרים אפריקאים, נציגי האיחוד האירופי, זונות טנזיניות וטייסים רוסיים.
27 Nov. 2006:
At 5:30 pm. - (In Competition)
שם הסרט במקור: desobeir
שם הסרט באנגלית: To Disobey
סוג הסרט: דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: קנדה
שפה במקור: אנגלית/ספרדית/עברית
כתוביות באנגלית
במאי: Patricio Henriqez
משך: 80 דק´.
סינופסיס: בצבא יש קבוצה קטנה מאוד , אולי אחד ממאה, או עשרה מתוך אלף, המעזים להפר פקודה.
הם מפרים פקודה מטעמי מצפון.
הם בחרו להיות חיילים והאמינו בערכי הצבא ובמוסדות הצבאיים.
עם זאת, במהלך הלחימה, ניתנו להם פקודות להרוג או לענות אזרחים לא חמושים, לאנוס נשים מחוסרות הגנה, או להביא לאינוסן. ויותר מכל הם התבקשו להסתיר את ההוכחות לפשעיהם למען טובת המדינה ולשמור על שתיקה בשם הסולידאריות עם אחיהם לנשק.
הם סירבו פקודה בשל מצפונם, ובשל יכולתם האנושית לשפוט את רצף האירועים בהקשר המקומי.
At 8:00 pm.- (In Competition)
שם הסרט במקור: ערוס אלגליל
שם הסרט באנגלית:ARUS ELJALIL
עלילתי
שנת הפקה: 2006
מדינה: ישראל
שפה במקור: ערבית/עברית
כתוביות באנגלית
במאי: באסל טאנוס
משך: 52 דק´
סינופסיס: השנה 1948. נערה יפה וזקופת קומה, מלאת חיים ונבונה. שמה נודע ברחבי הגליל: "ARUS ELJALIL" [כלת הגליל] – קראו לה. הצעות נישואין רבות הגיעו אל בית אביה, בכפר תרשיחא. פטמה הייתה בת 18 כאשר מטוס הטיל 5 פצצות על הכפר. אחת מהן פגעה בביתה, והביאה למותם של כל יושבי הבית – להוציא את הוריה ששהו מחוץ לבית. שעות אחרי הפיצוץ נמצאה פאטמה מתחת להריסות, פצועה במצב אנוש. חצי גופה התחתון שותק, ובשל כך היא שילחה את ארוסה מעליה והמשיכה את חייה כשהיא מקיפה את עצמה בזיכרונות הנפלאים.
לפני כעשר שנים הגיע איש אל הכפר, וחיפש את ביתה של פאטמה. כשמצא אותה, והיא הכניסה אותו פנימה, ביקש את סליחתה. הוא היה האיש שהטיל את הפצצה על ביתה. היא סירבה לדבר איתו עוד.
כעבור שנתיים חזר האיש שוב והיא הסכימה לקבל את פניו, אך לא לסלוח לו, כך היא הכירה את שמו: אייבי נתן. איש הידוע בכל העולם במאבקו לשלום.
אייבי נתן שינה את חייה בשנית. רוחה התרוממה, והיא החליטה להשיג מאייבי נתן מכתב בו הוא מודה כי פוצץ את ביתה – ויהי מה.
ואולם אייבי נתן לקה בשבץ ונותר משותק. היא אוזרת אומץ ויוצאת אל ביתו בתל-אביב.
כשהיא פוגשת באיש מחוסר הכוחות, היא מוצפת תחושות סותרות כלפי האיש שהרס את חייה, והיא כעת מרחמת עליו וכואבת את מצבו. היא מלטפת את ידו ומבקשת ממנו לחתום על מכתב ההודאה.
אייבי יושב לצידה ומהנהן בראשו, אך הוא אינו מוציא מילה. היא אוחזת בידו, ופטמה מרגישה חזקה ואומרת: "או אייבי נתן, מצבי טוב ממצבך".
בסופו של דבר היא יוצאת מן הבית ואין בידיה המכתב שחמדה.
At 10:30 pm. - (In Competition)
שם הסרט במקור: town a big story in a small
שם הסרט באנגלית: a big story in a small town
סרט עלילתי
שנת הפקה: 2006
מדינה: ארמניה
שפה במקור: ארמנית
כתוביות באנגלית
שם הבמאי: Gor Kirakosian
משך: 90 דק´
סינופסיס: הסרט מבוסס על מאורעות אמיתיים המתארים טרגדיה קומית/סטירית. הסיפור מתחיל מתחיל בעיר ירוואן, שם פרופסור לחקלאות באוניברסיטת ירוואן, מת. על פי המסורת האמריקאית, הקרובים מציגים את גופת המנוח בביתם כדי לחלוק לו כבוד אחרון. אחד הקרובים מגלה לפתע כי הגופה שהובאה אל ביתם אינה גופתו של הפרופסור, אלא של אדם אחר, הדומה לו. וכך הוטל על בנו, מלווה בכמה ידידים, לצאת למסע לחיפושים אחר גופתו של האב. לאחר חקירה מסוימת, הם מגלים כי האב דומה דמיון מפליא למת אחר, שהיה אחד מראשי הפשע המאורגן בארמניה ושבאופן מפתיע נפטר גם הוא כמה ימים קודם לכן.
28 Nov. 2006 :
At 3:30 pm.-
שם הסרט במקור: Les artute du theatre brupe
שם הסרט באנגלית: The Burnt Theater
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: צרפת
שפה במקור: קמרית
-
כתוביות באנגלית
במאי: Rithy Panh
סינופסיס: קמבודיה היא ארץ החלומות המנופצים. אין שם עוד תיאטרון. אמנות המיצג המסורתית הולכת ונכחדת, נמחקת לגמרי על ידי הטלוויזיה.
ואולם נותרו שם עדיין רקדנים המחזיקים במסורות, בלי שיוכלו לעשות בהם שימוש, או להעבירן הלאה, מאחר ואין בנמצא תמיכה כלכלית או מוסדות שיתנו להם במה. נגזר עליהם לחיות חיי עוני או להופיע בפני קהל תיירים במיני הופעות בידור אתניות.
בקמבודיה מתחנכים האמנים לאור מסורת משפחתית ארוכה של ריקוד, שירה או משחק- וכך הם נשארים לאורך כל חייהם, כשהם נושאים באחריות על שימור הזיכרון הקולקטיבי. אין דבר שמערער את אמונתם – בין אם מדובר במלחמות, רצח או כוחות השוק משולחי הרסן – מה שהופך אותם לפגיעים במיוחד, ועם זאת צלולים באמונתם. כיום הם מנועים מלהשמיע את קולם.
הסרט מבקש לאסוף קבוצה של שחקנים סביב פרויקט המדגים את המציאות בה הם חיים. משהו בתוכנו – זהות, כבוד – מתנפץ לרסיסים. אנחנו במהלכו של תהליך אבדן זיכרון.
At 5:00 pm.- (In Competition)
שם במקור: I soldatens Fodspor
שם הסרט באנגלית: In a Soldiers Foot Steps
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: דנמרק
שפה במקור: אנגלית/ אנגלית אפריקאית/דנית
כתוביות באנגלית
שם הבמאי: Mette Zeruneith
משך: 89 דק´.
סינופסיס: Steven Nduggaהיה בן 13 כשגויס לצבא אוגנדה. בגיל שלושים, וכעת פליט פוליטי בדנמרק, הוא פנה אלינו כדי לגולל את סיפורו. זמן קצר אחר כך נאמר לנו שבנו האבוד נותר בחיים. הוא נפרד ממנו כשהיה בן 11 ובדרכו למלחמה. סטיבן יצא לדרכו כדי לשחררו, אבל דברים לא הסתדרו בהתאם לתכנית. סטיבן נורה ונאסר. הוא הואשם בפעילות חתרנית. נציגי הממשל באוגנדה הופיעו לפתע בדנמרק כדי לעצור את צילומי הסרט. הם טענו שסטיבן הוא טרוריסט, ושאוגנדה היא כעת מדינה חופשית שאין בה ילדים-חיילים. בלהיטותם להוכיח זאת הם אפשרו לנו גישה למפקדת המודיעין האוגנדי, והפגישו אותנו עם שרים וגנרלים. ואולם ככל שנכנסנו לעובי הקורה, הם הלכו והתחמקו מאיתנו.
הסרט הוא ניסיון להבין את סיפורו של סטיבן, אבל הוא עוסק גם בקשיי הדמוקרטיה במדינות בהן ממשלות מבססות מעמדן על ידי שימוש בכוח, וכאשר דורות שלמים של ילדים גדלו עם נשק לזרועם.
At 7:00 pm.- (In Competition)
שם הסרט באנגלית: Hole in the Wall
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2006
מדינה: ישראל
שפה במקור: ערבית/עברית
כתוביות באנגלית
במאים: Rima Essa & Mamdooh [רימה עיסא ומחמוד אפלאדדי]
משך: 50 דק´
סינופסיס: סרט זה מורכב משישה סרטים קצרים
בודרוס:
הטרגדיה של משפחה פלסטינית מן הכפר בודרוס בעקבות אלימות החיילים.
קפוארה:
מוחמד אלמגריב ממחנה הפליטים שועפת חולם להיות רקדן קפוארה, ואולם חומות המחנה עוצרות מבעדו.
מוהסן:
מוהסן גר במחנה הפליטים שועפת. מהגג הוא יכול לראות את האורות המנצנצים מהבתים בישוב פסגת זאב. כשמודיעים לו שביתו מיועד להריסה משהו נשבר בו.
יום לימודים:
עוד יום בחטיבת הביניים בענאתה. בחצר בית הספר מסיימים את בנייתה של חומת ההפרדה.
יאטה:
האנשים במגרש הגרוטאות בכפר יאטה הופכים זבל לכסף. נשמע טוב? המציאות מוכיחה את ההיפך.
ילדי אום-טובה:
ילדי אום-טובה הולכים לבית הספר בליווי חיילים. הסכנה: מתנחלים מהיישוב מעון.
At 7:30 pm
קבלת פנים וקוקטייל – בחסות שגרירות צרפת ו- TV5
At 8:00 pm.- (Opening the french session -In Competition)
שם במקור: Le Grand Voyage
סרט עלילתי
שנת הפקה: 2004
מדינה: צרפת
שפה במקור: צרפתית/ ערבית
כתוביות באנגלית
במאי:] Ismael Ferroukhi איסמעיל פרוקי]
משך: 108 דק´
סינופסיס: רדה, איש צעיר החי בדרום צרפת, כמה שבועות לפני הבחינות שלו לקולג´, מוצא את עצמו מסיע את אביו למכה. כבר מתחילתו נראה המסע מפרך. לרדה ולאביו אין כלום במשותף. השיחה מצטמצמת למינימום ההכרחי. רדה מבקש לחוות את הטיול בדרכו. אביו מצפה ממנו לכבוד כלפיו וכלפי המסע הרוחני שהם עוברים. בזמן שהם עוברים דרך מדינות שונות ופוגשים באנשים שונים- רדה ואביו בוחנים אחד את השני בזהירות. איך ישמרו את מערכת היחסים, כשהתקשורת ביניהם בלתי אפשרית? מדרום צרפת, דרך איטליה, סרביה, טורקיה, סוריה, ירדן וערב הסעודית – דרכם אורכת כ- 4500 ק"מ.
הסרט זכה בפרסים רבים, ביניהם בפסטיבל ונציה.
At 10:30 pm.- (In Competition)
שם הסרט במקור: Darfur Diaries :message from home
שם הסרט באנגלית: Darfur Diaries :message from home
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
כתוביות באנגלית
במאים: Adam Shapiro & Aisha Bain & Jen Marlowe
משך: 57 דק´.
באוקטובר 2004 קבוצה של שלושה במאי קולנוע עצמאי יצאו לדרפור, סודן וצ´אד הדרומית. אחרי שצפו בכיסוי התקשורתי של המשבר במשך חודשים –החליטו כי יאפשרו לאנשי דרפור לתאר בעצמם את קורותיהם, את פחדיהם ואת תקוותיהם לעתיד. במרכז הסרט ניצבים הילדים - הנתונים תמיד במצבים כאלה בעמדה הפגיעה ביותר. נוסף על כך מציג הסרט את ההיסטוריה, התרבות והמורשת של דרפור, כתפאורת רקע לסיפורים הכואבים ולדימויים הנוכחים מדי. הסרט מאפשר לתושבי האזור להציג את עצמם כפי שהם: אנשים המנהלים חיים מלאים, שוחרי תרבות ומסורת, בעלי בתים המבקשים בכל ליבם לחזור אליהם, ואנשים שחייהם, בתיהם, זכויותיהם וביטחונם ראויים להגנה- ככל אזרחי העולם.
.
29 Nov. 2006 :
At 4:00 pm.-
שם הסרט במקור: Muertes Indebidas
שם הסרט באנגלית: Unlawful Deaths
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: ארגנטינה
שפה במקור: ספרדית
כתוביות באנגלית
במאי: Ruben Plataneo
משך:97 דק´.
סינופסיס: 30 שנה עברו מאז הדיקטטורה הצבאית בארגנטינה. הסרט "מוות לא חוקי " מציע נקודת תצפית והתייחסות קולנועית אחרת אל הסיפורים שמתרחשים באזורי הטרור האפלים, הרחק מעיניהם של עיתונאים או של קולנוענים מטעם. שלושה וידויים אינטימיים, שלוש משפחות החושפות סיפורים שלא יאומנו, על החיים בצל אי הוודאות והאבל.
At 6:00 pm.- (In Competition)
שם הסרט במקור: Linda and Ali
שם הסרט באנגלית: Linda and Ali
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: בלגיה
כתוביות באנגלית
במאית: Lut Vandekeybus
משך: 95 דק´.
סינופסיס: לינדה פיין, ילידת אריזונה, פגשה בעלי סייג´ל הקטרי כשהגיע לעיר הולדתה למטרת לימודים בשנות השמונים. 20 שנה מאוחר יותר חי הזוג בדוחא שבקטר ולהם שבעה ילדים. לינדה המירה בעקבות בעלה את שורשיה הקתוליים באמונה השיעית ובמסורותיה. כנגד כל הסיכויים הקימו בני הזוג בית תומך וחם. הם בוחנים יחד סוגיות כמו נישואין בשידוך, נשים שניות או דת וחברה בקטר. למרות מאמציהם הכבירים לפשר בין הרקע המערבי שלה לרקע המזרח תיכוני שלו, כמו גם להבדלים ביניהם כגבר ואישה, אחרי 20 שנות נישואין יחסיהם עלו על שרטון. עלי רוצה לצאת לחופשה לבדו. לינדה חוששת שהוא משועמם, ועשוי לקחת לעצמו אישה שנייה. היא שוקלת לחזור לארה"ב לתקופה. האם ישרדו נישואיהם?
At 8:00 pm.- (In Competition)
שם הסרט במקור: Ahlam
שם הסרט באנגלית: Ahlam
סרט עלילתי
שנת הפקה: 2005
מדינה: עיראק
שפה במקור: ערבית
שם הבמאי: Mohamed Al-Daradji
משך: 110 דק´.
סינופסיס: הסרט צולם בין הריסות בגדד שאחרי הפלישה האמריקאית, ויתכן כי מדובר בסרט העלילתי המלא הראשון שיצא מעירק שאחרי תקופת סדאם.
העיר המפורקת, קרבות הרחוב והריסות הבניינים מאפשרת הצצה מיידית מדהימה אל סיפור זה, על אישה צעירה, AHALAM, המתאשפזת במוסד לחולי נפש אחרי שהיא צופה בבעלה נחטף על ידי בריוניו של סאדאם ביום חתונתה. בית החולים בו שהתה הוחרב על ידי ההפצצות האמריקאיות, וAHALAM יוצאת אל רחובות העיר, ופוצחת במסע אודיסאי הזוי. בינתיים קרובי משפחתה, בעזרתו של רופא אידיאליסט, מחפשים אחריה בדאגה בתוך הכאוס השורר ברחובות.
Al- Daradji הוא הבמאי, התסריטאי והצלם של הסרט. ברח להולנד בשנת 1995אבל חזר למולדתו אחרי נפילתו של סדאם. סרט הביכורים שלו הוא סרט בוגר המצולם בקפידה, אשר אינו מרפה מן הצופים גם לאחר הצפייה בו.
At 10:30 pm.- (In Competition)
שם הסרט במקור: נקודת מוצא
שם הסרט באנגלית: Encounter Point
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2006
מדינה: ישראל
שפה במקור: ערבית/עברית/אנגלית
כתוביות באנגלית
במאית: רונית אבני
סינופסיס: התנגשות בין תרבויות: בצד אחד- מחבלים מתאבדים הנתמכים ברטוריקה ניהיליסטית ומלאת שנאה. בצד השני – אחד הצבאות החזקים בעולם, המפעיל את כוחו העצום על מנת להכניע את האוכלוסייה המקומית, ולהחזיק בשטחים הכבושים. אלו אבות הטיפוס המאפיינים את הסכסוך הישראלי- פלסטיני. בתווך נמצאים אלפי אזרחים ישראלים ופלסטינים, המתנגדים לאלימות ומבקשים לבנות עתיד בטוח ושליו לילדיהם.
30 Nov. 2006 :
At 2:30 pm.
שם הסרט במקור: Pork and Milk
שם הסרט באנגלית: Pork and Milk
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2004
מדינה:צרפת/ישראל
שפה במקור: עברית
כתוביות באנגלית
במאית: ולרי מרז´ן
משך:52 דק´.
סינופסיס: הסרט צולם בתל אביב ועוסק באנשים שגדלו במשפחות חרדיות ויצאו בשאלה. עבור מרביתם משמעות הבחירה היא ניתוק מן המשפחה, נידוי על ידי הקהילה וצורך למצוא את מקומם בחברה חדשה, בה עליה ללמוד את מקומם מן היסוד.
At 4:00 pm.- (In Competition).
שם הסרט במקור: I Know Im not Alone
שם הסרט באנגלית: I Know Im not Alone
דוקומנטרי
שנת הפקה 2006
מדינה: ארה"ב
שפה במקור: אנגלית
כתוביות באנגלית
שם הבמאי: מייקל פרנטי [Michael Franti]
משך: 87 דק´.
מייקל פרנטי, מוזיקאי בעל שם ופעיל זכויות אדם, אוסף קומץ חברים, כמה מצלמות וידאו וגיטרה, ויוצא למסע בעיראק, פלסטין וישראל, כדי לחקור את המחיר האנושי שגובה המלחמה.
זהו סרט מסע אמיתי, המביא את הצופים אל אזורי המלחמה. בעזרת הגיטרה של מייקל, חדות לשונו ושנינותה של החבורה – אפשר לחוש באנושיות, ברוח האמנותית ולעיתים גם בחוויות המצמררות העוברות על אלו שמצויים תחת אש ההפצצות והכיבוש. הסרט מציע לקהל תחושה של מסע אינטימי והזדמנות לשמוע את קולם של האנשים שחיים, יוצרים ומבקשים לשרוד תחת תנאיה הקשים של המלחמה.
At 8:30 pm.- (In Competition).
שם הסרט במקור: Rwanda A Travers Nous Lhoranite
שם הסרט באנגלית: Rwanda. Through us, Humanity
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2006
מדינה: בלגיה
כתוביות באנגלית
במאית: Marie-France Lourd
משך:105 דק´.
סינופסיס: הסרט צולם ברואנדה ב- 2004, במהלך הצגות המופע רואנדה 94, ביום הזיכרון העשירי לרצח שבט הטוטסי והטבח שנעשה במתווכים משבט ההוטו.
At 10:30 pm.- (In Competition).
שם הסרט במקור: Township Live
שם הסרט באנגלית: Township Live
דוקומנטרי
שפה במקור: אנגלית והולנדית
במאי: Bram De Rijcker
משך: 56 דק´.
סינופסיס: לציון יום השנה העשירי לביטול האפרטהייד בדרא"פ, הוחלט לצאת אל "מקבצי השחורים" [TOWNSHIP] של הערים יוהנסבורג וקייפטאון. המדובר בפרברים מוכי עוני ומשוללי פעילות תרבותית.
במהלך הסיור, Junior Mthombeni, בן לפליט הקונגרס הלאומי האפריקאי ואם בלגית, מראיין גיבורים שונים מסצינת המוסיקה הדרום אפריקאית. סרט זה הוא מחווה למוסיקה הדרום אפריקאית, והוא מבקש להראות כיצד הצליחה המוסיקה לייצר שינוי במהלך שנות האפרטהייד, ואיך התפתחה בשנים שאחרי ביטול המשטר.
1 Dec. 2006
At 1:30 pm.-
שם הסרט במקור: RealitieS KosovA/O-Voci di minoranze dimenticate
שם הסרט באנגלית: RealitieS KosovA/O-voices of forgotten Minorities.
שנת הפקה: 2005
דוקומנטרי
מדינה: איטליה
שפה במקור: סרבית, בוסנית, קרואטית, אלבנית, טורקית, רומנית ואיטלקית
כתוביות באנגלית
במאית: Eva Ciuk
משך" 59 דק´.
סינופסיס: המלחמה אינה מסתיימת גם כשמושכן שלום. קוסובו חיה בצילה של מחלוקת פוליטית/חברתית בין הרוב האלבני והמיעוט הסרבי. הסרט מביא את קולו של המיעוט הנשכח, ומוקדש לסיפורם של האנשים ולטרגדיות שהתרחשו בארצם. גרסאות שונות לאותו אסון אנושי שגם שש שנים עם תום המלחמה ממשיך לחיות בליבם של אזרחי קוסובו בזמן הווה.
At 3:00 pm.-
שם הסרט במקור: נקם אחת משתי עיני
שם הסרט באנגלית: Avenge but one of my two eyes
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
במאי: אבי מוגרבי
משך: 100 דק´.
סינופסיס: הדור הצעיר בישראל לומד מן המיתוסים העבריים הקדומים, כמו שמשון ומצדה, שמוות עדיף על פני שעבוד.
כיום כאשר האינתיפאדה השנייה משתוללת ברחבי הארץ, הפלסטינאים נתונים יום יום להשפלות מצד הצבא הישראלי. אנשי אדמה אינם רשאים לחרוש את שדותיהם, ילדים בדרכם חזרה מבית הספר נעצרים ונבדקים בנקודות המעבר למשך שעות, ונשים מבוגרות אינן יכולות לחזור לביתן. אנשים אלה, מותשים ומלאי זעם, משמיעים קול זעקה- ממש כשם שעשו היהודים מול הרומאים, או שמשון מול הפלשתים.
At 5:00 pm.-
שם הסרט במקור: The Road to Sulha
שם הסרט באנגלית: The Road to Sulha
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: ישראל
כתובות באנגלית
במאית: Laura J. Beatty
סינופסיס: גבריאל ואליהו מנווטים את דרכם ללא מפה. במקום בו דיאלוג פוליטי לא הצליח להביא לפתרון הסכסוך הישראלי- פלסטיני, שני ישראלים אלה, חברי אותו שבט משני צידי הגבול – מבקשים להצליח במקום בו נכשלה הפוליטיקה. בהשראת " Sulha Peace Project " הם מקווים להתחיל ולרפא את פצעי העבר, ובכך לגרום להתעוררותה של לא פחות מתנועת שלום מהפכנית.
At 6:30 pm.-
שם הסרט במקור: Les Mauvais Garcons
דוקומנטרי
שנת הפקה 2004
מדינה: צרפת
שפה במקור: צרפתית
כתוביות באנגלית
במאים: David Carr-Brown/Pierre Bourgeois/Patricia Bodet
סינופסיס: איך פרבר קטן - la Commanderie in Creil – הצליח בטווח של 40 שנה להפוך לגטו... תקופה במהלכה שני דורות איבדו את דרכם בשל המתקפות האלימות הפוקדות את המקום על בסיס יום יומי.
יוצרי הסרט השתקעו בתיאור המציאות במהלך השנתיים האחרונות. הסרט נותן דין וחשבון על תוצאות ההגירה ועל הפוליטיקה שמאחורי הפיתוח האזורי בשנים האחרונות.
2 Dec. 2006 :
At 3:30 pm.-
שם הסרט במקור: ברית
שם הסרט באנגלית: Covenant
דוקומנטרי
שנת ההפקה: 2005
מדינה: ישראל
שפה במקור: עברית
כתוביות באנגלית
במאית: נורית יעקבס-ינון
משך: 52 דק´
סינופסיס: נשים, אלוהים ומה שביניהם.
תינוק גדל במשך תשעה חודשים ברחם אימו. שמונה ימים אחר כך מוכרח הבעל למול אותו. הבעל מברך בעוד האם נותרת צופה מרוחקת בעת כריתת הברית. רגע זה הוא רק קצה קצהו של המתח בין אמונה, דת וחוקים דתיים, קונבנציות תרבותיות ותחושות בסיסיות של אם. הסרט מתמקד בשמונת הימים בין הלידה למילה, המטלטלים את האישה בין שיאים של אושר ועומקים של כאב, שם מצויה גם המתיחות ביחסים עם האל.
At 5:00 pm.-
שם הסרט במקור: Cexqinen meurent pas lcissent taile esperance
שם הסרט באנגלית: Endless Fallout
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2006
במאי: Robert Cornellier
מדינה: קנדה
כתוביות באנגלית
משך: 53 דק´.
סינופסיס: הפצע עמוק. כזה שאי אפשר להתעלם ממנו. ואולם העולם לא למד דבר מאסון זה.
בופל, צ´רנוביל, אקסון ולדז. שלושה שמות שנקשרו במשמעות מיתית כמעט.
שלושה מן האסונות הטכנולוגיים הנוראים שידעה האנושות.
עבור מרבית האנשים מדובר באירועים שהתרחשו לפני זמן רב, וכמעט נשכחו מלב, אבל עבור אותם קרבנות שעדיין מנסים להתמודד עם ההשלכות לטווח הארוך, מדובר בזיכרון חי ויומיומי. נוסף על היותם משוללים הסדר משפטי הוגן, מוטל עליהם כעת להילחם על מנת לשמר את זיכרון האסונות בתודעה הציבורית. הקרבנות סומנו לעד בידי אסון שיצר האדם, והם מעודדים אותנו לחשוב על הסיכון העומד מאחורי התפתחות טכנולוגית.
הסרט מבקר שוב באתרי האסון, ומגולל מחדש את סיפורם הטרגי של הקרבנות, ואת מאבקם לצדק.
At 6:30 pm.-
שם הסרט במקור: U Zmajevom Gnijezdu
שם הסרט באנגלית: Enter the Dragon
דוקומנטרי
מדינה: בוסניה הרצוגובינה
שפה במקור: בוסנית/סרבית/קרואטית
כתוביות באנגלית
במאי: Ozren Milharcic
משך: 50 דק´.
סינופסיס: על שם מי תוקם מצבת זיכרון במוסטאר, עיר רב לאומית המנסה להחלים מפצעי המלחמה? זהו סיפורם של אנשים אשר החליטו, חרף קיומם של לאומנים ומיתומאניים ששים אלי קרב, להציב במוסטאר דווקא פסל של ברוס לי. ושמעם יצא בכל רחבי העולם...
At 8:00 pm.-
שם הסרט במקור: Partir a marir
שם הסרט באנגלית: Leaving or Dying
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: קנדה
שפה במקור: ספרדית/ערבית/צרפתית
במאי: Raymonde Provencher
כתוביות באנגלית
משך:50 דק´.
סינופסיס: מה עושים אנשים כדי לשרוד?
הם עוזבים מולדת שאין בה תקווה או עתיד, הם מתחבאים במכולות, או נדחסים בספינות רעועות, מקווים לצאת בשלום ממצבים מסוכנים במיוחד. חלקם נאחזים בצידיה של רכבת משא, כשהם מסתכנים בנפילה שתעלה להם בחייהם. אחרים מתחמקים מכדורים הנורים מרוביהם של שומרי הגבול האמריקאים, בדומה לתושבי מזרח ברלין שחצו את הגבול למערב בימי המלחמה הקרה.
רבים נהרגים במהלך ניסיונם להגיע אל הארץ המובטחת. הם כבר לא יוכלו לספר את סיפורם.
הסרט מביא את סיפורם של שלושה אנשים, ואת נחישותם יוצאת הדופן לסכן הכל כדי לשפר את חייהם.
תוך כדי עולות שאלות כמו מה אחריותן של מדינות מערביות בהקשר של הגירה לא חוקית.
.
At 9:30 pm.-
שם הסרט במקור: Justice A Agadez
שם הסרט באנגלית: Justice at Agadez
דוקומנטרי
שנת הפקה: 2005
מדינה: צרפת
שפה במקור: תמשק
במאי: Lelong Christian
משך: 78 דק´.
סינופסיס: בעיר אגאדז שבניג´ר ניתן למצוא שוטרים ושופטים כמו בכל עיר בעולם. אבל בסמוך למערכת המשפט הרשמית, קיימת מערכת משפט נוספת, הפועלת על פי עקרונות המורשת המוסלמית. הקאדי הוא סוג של שופט מסורתי, המעניק פרשנות לחוקי הקוראן. שכל ישר, פסיכולוגיה והכרת המציאות המקומית הם כלים בהם עושה שימוש הקאדי של אגאדז.

